10 апреля 2020, пятница
ОБЛАСТНОЙ ВЫПУСК

Человеческое

Блин не комом

27-02-2020

Где впервые появился на свет символ Масленицы

Грядет один из самых любимых народных праздников – Масленица. Многие считают её сугубо русским праздником. Однако подобие нашей Масленицы отмечается почти всеми европейскими народами. Масленицу по-чешски, например, называют Масопуст, по гречески – Апокриес. А во Франции аж два «блинных» дня – «жирный вторник», когда кидаются яйцами и посыпают друг друга мукой, и праздник света. 25 февраля и вовсе отмечался Международный день блина...

Но до сих пор нет ответа на вопрос, где же всё-таки испекли первый блин и был ли он комом? За ответом по традиции отправились к преподавателю Нижегородского института пищевых технологий и дизайна

Елене КЛИМИНОЙ.

– Елена Васильевна, по одной версии, родина блинов – Россия, где Масленица называлась сначала Комоедица, отсюда-де и поговорка про первый блин, который комом. И само слово «блин» тоже якобы произошло от славянского «млин», то есть «смолотый», «приготовленный из муки». Подтверждение тому – Украина, где блины до сих пор называют «млинцами», но Украина нам теперь не указ. А вот в Париже считают, что все блины в мире – французские, хотя сами они пекут блинисы, которые положено есть «по-русски», то есть с семгой, сметаной и даже со сгущенным молоком. Кто же у кого первый блин украл? Мы у французов или они у нас?

– Я не занималась этим вопросом дотошно, но думаю, что это не столь важно. В свое время произошло проникновение французской кухни в нашу страну, затем русская (российская) кухня пришла к французам. Произошло смешение, или, если хотите, взаимопроникновение двух гастрономических культур. Когда я изучала мордовскую кухню, то пришла к выводу, что мордовские блины – ровесники русским. Так что блины можно смело считать интернациональным блюдом.

– Но в той же Франции есть блины и пшеничные, и гречневые, и сладкие, и «соленые». И у каждого свое название – кроме блинисов и блинчиков, там пекут кримпы, галеты, мятные, миндалевые и даже «горелые». Мне мои парижские друзья объясняли: перед тем как подать к столу, их поливают ромом и поджигают. А у нас блин хоть с икрой, хоть с вареньем, хоть «с таком» называется одинаково – блин. Как будто они все из одного теста сделаны.

– Не скажите. Блинным фламбэ нас не удивишь. Если вы прочитаете старинные книги, то узнаете, что в наших трактирах подавали «горелые» блины на французский манер. Только «блин горелый» у нас всё-таки имеет другое значение. Что касается блинов по-русски... Вы знаете что такое сочень?

– Если грубо, то это пирожок с творогом или творог в тесте.

– Можно и так назвать. Но вначале это был блин, намазанный творогом. Его потом сворачивали в трубочку или загибали в конвертик, иногда делали треугольник. Так что сочень – это наше изобретение. Во Франции самые распространенные блины – гречневые. И – главное – французский блин не скручивают трубочкой. Он отличается от нашего тем, что его края загибают с четырех сторон. Еще во французских блинах важнее начинка, а в наших – пышность и ажурность.

Но в России блины тоже изготавливались из гречневой муки. Позже, в XIX веке, видимо, под влиянием французской кухни в гречневую муку стали добавлять муку пшеничную, чтобы блины получались нежными.

Вот как писал в романе «В лесах и на горах» Андрей Мельников-Печерский: «Изо всех восемнадцати домов деревни вынесли гречневые блины с маслом и сметаной… Блины в семи печах пеклись, чтобы всем достались горяченькие: в почетные столы пекли на ореховом масле, в уличные – на маковом, мирским с икрой да со снетками, скитским – с луком да с солеными груздями».

Были у нас и блины красные, то есть пшеничные. Кроме блинов, пекли исконно наши русские блинцы. Они без дрожжей. Блинчики же – на соде или на взбитых белках – появились значительно позже. И отличались они размером. Блины на Руси были только большими, в отличие от блинчиков. Как тогда говорили, в наш блин можно поросенка завернуть...

А кто первый изобрел блин на Земле – поди разберись сейчас...

Проверено на себе

Гречневые блины начинаем печь с вечера. На ночь заливаю гречневую муку теплой водой или молоком. Добавляю дрожжи - живые, а не сухие. Их опять стали продавать во всех супермаркетах. Перемешиваю. Сначала вид серой массы не вдохновил меня, но утром я нашла в посуде нежную опару.

Разделила её на две части. За час до готовки в одну часть добавила только горячую воду, в другую – горячей воды, два яйца, столовую ложку сливочного масла. Размешала тесто и оставила подниматься. Когда пришла пора выпекать чудо-блины, я нарушила законы рецепта. Решила добавить соль.

Печь гречневые блины – это не то что пшеничные. Тесто по сковороде не разливается и не размазывается, приходится ложкой подливать в незанятое чугунное пространство. Ждать, когда испечется с одной стороны, нужно долго. Если не схватится тесто прочной зажаристой корочкой, блин вы не перевернете – он развалится. Вторая сторона готовится быстрее. Аккуратно перенесла блин на тарелку, он по-прежнему довольно хрупкий.

На дегустацию я позвала мужа, он у нас считается всеядным. Еще рассчитывала на снисхождение – всё-таки столько лет вместе. «Слушай, вкусно как! Необычно, но вкусно!» – удивлялся супруг, ну и я вместе с ним.

Юлия МАЙОРОВА.


Популярное


УСЫНОВИ НАЛИЧНИК

Необычная акция в Нижегородской области


Сейчас читают


РАЗДЕЛЯЙ И ВЛАСТВУЙ

Пять способов спасти планету, не прилагая больших усилий


СМЕРТЕЛЬНЫЙ ВИРАЖ

Сын генерала полиции устроил аварию с наездом на детей


АРХИВ